NovasArchive for the ‘’ Category

Verán

Venres, Xuño 28th, 2013

Prezadas socias: o Cineclube de Compostela dá por rematada a tempada 2012/2013 e interrompe a súa programación regular durante os meses de xullo e agosto. Voltamos en setembro con novas proxeccións das que vos daremos conta, no seu momento, polas canles habituais. Grazas a todas pola vosa asistencia e colaboración.

 

12º Festa Aniversario

Xoves, Maio 30th, 2013

 

FESTA ANIVERSARIO Nº12 — CINECLUBE DE COMPOSTELA
Sábado 8 de xuño de 2013, a partir das 19.30 no C.S. O Pichel 

19.30 | Teatro
Hámster (Histeria Teatro, 30′)

20.30 | Proxeccións
De jamones y monjas (Daniel Cuberta, 2011, 37”, VO)
Secreto para despertar al pueblo (Daniel Cuberta, 2012, 1’26”, VO)
Sé villana. La Sevilla del Diablo (María Cañas, 2013, 40′, VO)

22.00 | Concertos
Santos Morcegos!!!
Familia Caamagno
DJ Chapaev

Entrada concertos: 3€ (destinados íntegramente aos músicos)

 

If… Coas Asembleas Abertas da USC

Xoves, Marzo 21st, 2013

Mañá, venres 22 de marzo, achegarémonos á Facultade de Filosofía para colaborar no programa Marzo en loita artellado polas Asembleas Abertas da USC en resposta aos ataques reiterados á universidade pública e á criminalización do estudantado.

O Cineclube de Compostela agradece o convite das Asembleas e proxectará, para a ocasión, If… de Lindsay Anderson, un filme que relata a rebelión dos alumnos dun internado contra o profesorado e a dirección do centro. Será ás 18h na Facultade de Filosofía (Praza de Mazarelos).

Venres 22 de marzo, ás 18h na Facultade de Filosofía
Se…
(If… Lindsay Anderson, Reino Unido, 1968, 111′, VOSG)

 

O amor máis común e corrente

Xoves, Novembro 15th, 2012

O texto que segue leuse no mediodía de onte, 14 de novembro de 2012, na praza do Toural, no marco da manifestación pola folga xeral convocada polo Bloque Crítico Anticapitalista.

Este manifesto é unha construción colectiva: as palabras son de todas e atravesan a historia.

A propiedade é un roubo.

A propiedade intelectual tamén é un roubo.

Intelectuais somos todas.

Cultura é a túa vida. Cultura é o que existe cando dúas persoas falan.

Neste mundo no que gañar cartos é unha arte, traballar é unha arte e facer bos negocios é a arte máis elevada, a alta cultura non é a que defende os nosos intereses.

Cultura contra a refeudalización ideolóxica, contra as estatuas das rotondas: o que construímos entre todas é para todas. A nosa cultura non é un oficio: eu non sabía que eras escritora, só vin unha rapaza que veu aquí axudarnos a pintar un muro.

Nós pintamos o cadro porque somos o cadro: copiar, pegar, poder modificar. Nos mercados e paradas de autobús a xente fala das cousas, le libros, repite citas, escribe conclusións nas paredes.

Porque cremos en xeitos de crear e tocar música non xerárquicos.

A música non soporta as xerarquías. No centro comercial d’As Cancelas substituímos cada nota polo nome dun medicamento: alplazolán, lexatín… para os semitonos usamos combinados como o dexibuprofeno.

Reciclamos a carraxe. Para que nós, para que o poema, poidamos escapar da páxina: dinamitemos o fetiche. Que o que escribamos nunca sexa un documento de cultura sen que o mesmo tempo sexa un documento de barbarie.

No noso escenario, a rúa, un actor e unha actriz. Ambiente de ilegalidade con reflexos de neón:

Ela di: “Fai algo coa túa rabia”.

Ela di: “Estanos a medrar neve nas mans”.

O inimigo agóchase na opulencia do espectáculo. A arte ten que construír a disidencia. Nada fica fóra dos procesos de cambio: non parar tamén é unha posición. Así que pechemos Follas Novas, tomemos hoxe as sesións de Cineuropa.

Porque o fondo do aire é vermello.

Lemos un poema:

A quen che diga que o noso amor é extraordinario porque naceu de circunstancias extraordinarias dille que precisamente loitamos para que un amor coma o noso (amor entre compañeiras de combate) chegue a ser aquí o amor máis común e corrente. Case o único.

 

Desculpas

Xoves, Outubro 18th, 2012

Pedimos desculpas a todos os asistentes á sesión de onte, 17 de outubro, polo erro técnico que impediu ver os 8 minutos finais de O emprego. En compensación, na vindeira proxección do 24 de outubro levaremos copias de balde para quen queira rematar de ver o filme.

 

Octavio Getino (1935-2012)

Venres, Outubro 5th, 2012

Recursos humanos

Martes, Setembro 18th, 2012

Velaquí os títulos cos que arrinca en outubro a nova tempada do Cineclube de Compostela. Recollidos nun ciclo unificado baixo o eufemismo “Recursos humanos”, presentamos tres filmes (dúas ficcións e un documental) que escarvan nos mecanismos de selección de persoal, na linguaxe do capital ou na burocracia organizada ao seu servizo.

CICLO “RECURSOS HUMANOS”

Mércores 3 de outubro ás 21.30 no Pichel
A cuestión humana
(La question humaine, Nicolas Klotz, Franza, 2007, 134′, VOSG)

Mércores 10 de outubro ás 21.30 no Pichel
A entrevista
(Die Bewerbung, Harun Farocki, Alemaña, 1996, 59′, VOSG)

Mércores 17 de outubro ás 21.30 no Pichel
O emprego
(Il posto, Ermanno Olmi, Italia, 1961, 93′, VOSG)

 

Voltamos…

Mércores, Setembro 12th, 2012

…o mércores 3 de outubro con A cuestión humana (La question humaine, Nicolas Klotz, 2007). En poucos días traeremos ao blog a programación completa coa que o Cineclube vai dar comezo a tempada 2012-2013. Manterémosvos informados.

 

Chris Marker (1921-2012)

Luns, Xullo 30th, 2012

Tirado de L’attrapeur d’images, Alexandre Kha, 2009.

Subtítulos en galego do Cineclube de Compostela de filmes de Chris Marker:

2084 (2084, Chris Marker, Franza, 1984) [tradución de Ramiro Ledo Cordeiro]
Deica logo (À bientôt, j’espère, Chris Marker e Mario Marret, Franza, 1968) [tradución de Iván García Ambruñeiras]
Escala en Dubai (Stopover in Dubai, Chris Marker, 2010) [tradución de Xan Gómez Viñas]
O fondo do aire é vermello (Le fond de l’air est rouge, Chris Marker, Franza, 1977) [tradución de Daniel Salgado]
Gatos pendurados (Chats perchés, Chris Marker, Franza, 2004) [tradución de Xan Gómez Viñas, María Gordillo Mira, Ramiro Ledo Cordeiro e Mila Pérez Arias]
O peirao (La jetée, Chris Marker, Franza, 1962) [tradución de Bernanrd Henry-Levy]
Sementes de decembro (December Seeds, Chris Marker, 2009) [tradución de Iván Cuevas]
Sen Sol (Sans soleil, Chris Marker, Franza, 1983) [tradución de Daniel Salgado]
A tumba de Alexandre (Le tombeau d’Alexandre, Chris Marker, Franza, 1992) [tradución de Xiana Arias Rego]

 

Tregua

Martes, Xullo 3rd, 2012

Como todos os anos, o Cineclube bota o peche durante os meses de xullo e agosto. Retomaremos as proxeccións a partir de setembro-outubro. No caso de querer adquirir unha camisola, exemplares dos libros editados polo Cineclube ou a Revista Lumière, escribide a cineclubedecompostela{arroba}gmail{punto}com

Deica pronto.