Categorías
Histórico
Aconsellamos...
- _ficcionario
- (s8) Mostra de Cinema Periférico
- A Cuarta Parede
- A Gentalha do Pichel
- Ainda não começamos a pensar
- As Aranhas
- Atlántida Film Fest
- Blogs & Docs
- Cahiers du cinéma
- Cinema-Scope
- Consello da Cultura Galega
- Contraimagen
- Contrapicado
- Curtocircuito
- Détour
- Doc on-line (pt)
- Errância
- Expanded cinema
- Festival Punto de Vista
- GZ Vídeos
- Hors Champ (fr)
- Independencia
- Institut National de l’Audiovisuel
- Intermedio DVD
- Kino Slang
- Lata de Zinc
- los35milímetros
- Lumière
- News from Home
- Noir of the Week
- Notre musique
- NUMAX
- Número Cero
- O século prodigioso
- Ojo obrero (castelán)
- Papel Continuo
- Play- Doc
- Punk+Freejazz+Dub
- Recanto Silente
- Redes Escarlata
- Rouge (inglés)
- Se Charlie Parker for pistoleiro, ía haber montes de imitadores mortos
- Taller de ficció
- Unvisionary-clip
- Visionary-film
- Xornadas de Formación e Mostra Audiovisual de Vedra
Amigos
Banda deseñada
Cineclubes
Compartir non é delito
Plataformas de exhibición na rede
Meta
Próxima sesión
Mércores 4 de abril ás 21:30h no Pichel
A noite polar
(La noche polar, Florencia Romano, Arxentina, 2016, 61′, VO)Textos recentes
21 de marzo de 2018: Outras vítimas da Transición. Persecución, secuestro e censura do filme Rocío de Fernando Ruiz Vergara por Ángel del Río Sánchez [tradución de Julio Vilariño Cabezas]
14 de marzo de 2018: O artivismo libertario en Rusia: O grupo Voinà máis aló dos medios por Adrián Tarín Sanz [tradución de Edita R. Oca]
7 de marzo de 2018: Sesión especial previa á folga feminista [recompilado por Lara Rozados Lorenzo]
28 de febreiro de 2018: Tenentas corruptas / O manifesto S.T.I.G.M.A. por Virginie Despentes / Sarah Jacobson [tradución de Marta Pérez Pereiro]
21 de febreiro de 2018: Oh, Calcuta de Alberto Elena [tradución de Iván García Ambruñeiras]
14 de febreiro de 2018: O poder feudal e as cicatrices da opresión por Sophia Walker [tradución de Julio Vilariño Cabezas]
7 de febreiro de 2018: Deixádella ao ceo/A femme fatale ou Pandora no escuro reino do cine negro por Self Styled Siren e Sunset Gun/Núria Bou [tradución de Cibrán Tenreiro]
Subtítulos recentes
Nacidas nas chamas (Born in flames, Lizzie Borden, EUA, 1983, 80′) [tradución de Iván Cuevas]
Fode en min (Baise-moi, Virginie Despentes / Coralie Trinh Thi, Francia, 2000) [tradución de Marta Pérez Pereiro]
A gran cidade (মহানগর [Mahānagar], Satyajit Ray, India, 1963) [tradución de Iván García Ambruñeiras]
Deixádella ao ceo (Leave Her to Heaven, John M. Stahl, EUA, 1945) [tradución de María Villamarín e Cibrán Tenreiro]
Barravento (Barravento, Glauber Rocha, Brasil, 1962) [tradución de Cibrán Tenreiro]
Maioría absoluta (Maioría absoluta, León Hirzsman, Brasil, 1964) [tradución de Cibrán Tenreiro e Iván Cuevas]
Conto de contos (Сказка сказок [Skazka skazok], Yuriy Norshteyn, Unión Soviética, 1979) [tradución de Iván Cuevas]
A harmónica de cristal (Стеклянная гармоника [Steklyannaya garmonika], Andrey Khrzhanovskiy, Unión Soviética, 1968) [tradución de Iván Cuevas]
As plumas da grúa (Журавлиные перья [Zhuravlinye perya], Ideya Garanina, Unión Soviética, 1977) [tradución de Iván Cuevas]
O home do cadro (Человек в рамке [Chelovek v ramke], Fyodor Khitruk, Unión Soviética, 1966) [tradución de Iván Cuevas]
Sorry, comments for this entry are closed at this time.