Farocki / Farrokhzad
"Cara a finais do ano 1968 chamoume un redactor dicíndome que aínda lles quedaba diñeiro e que de non o gastar perderíase.
Na actualidade sufro cando vexo este filme -sempre me ten parecido tecnicamente deficiente. A causa de certo minimalismo, todas as tomas fixéronse cun obxetivo de 10mm. Un filme punk de hai moito tempo.
Mais neste filme a carraxe transfórmase en forza. Coido que o filme tira proveito de que a análise tamén poida ser unha forma de destrución".
Harun Farocki a conto d'O lume inextinguíbel.
Presente
Falo desde o fondo da noite,
falo desde o fondo da escuridade
e desde o fondo da noite.
Se vés pola miña casa, amigo,
trae unha lámpada e unha fiestra para que mire por ela
a multitude feliz pola calexa.
Poema de Forugh Farrokhzad, traducido desde a versión en inglés de Ahmad Karimi Hakkak. Podedes escoitar a versión orixinal en farsi premendo aquí.
Mércores 16 de maio ás 22:00
O lume inextinguíbel
(Nicht löschbares Feuer,
Harun Farocki, Alemaña,1969, 25min., VOSG)
+
A casa é negra
(Khaneh siah ast,
Forugh Farrokhzad, Irán, 1963, 22min., VOSG)
chúzame -
Anónimo Said,
maio 21, 2007 @ 2:01 am
Cineclube LUMIERE…
…30 horas no Auditorio do Centro Cultural Caixanova.
E en Santiago de Compostela, o Cineclube Compostela ofrece tamén proxec……